Brand Naming in Korean : A Linguistic Approach
Noh, Jeonpyo / Professor of Business
Administration, Yonsei University, Wonju, Korea Suh,
Jinhee / Associate Professor of English Language and
Literature, Yonsei University, Wonju, Korea
This study explores the grammar of brand names in
Korean from a linguistic perspective. Specifically,
this study investigates the linguistic principles of
brand names in Korean based on analyses of 600 Korean
brand names of soft drinks and spirits.
We first looked at selected brands from three linguistic
areas: phonetic/phonological features, morphologi- cal/syntactic
structures, and semantic interpretations. Based on the
analyses, the proposed seven resea- rch hypotheses governing
Korean naming of brands were verified.
Each of the major linguistic components proves to
be effective, and this result may set up a general bra-
nding framework applied to all products. This framework
is composed of morphological features (com- pounds with
a structure of modifiernoun), phonological features
(multi-syllabic names, foreign-like nam- es, names in
syllables without coda or with coda of liquids or nasals),
semantic features (names with positive connotation),
and syntactic features (phrasal names).
Key Word : brand naming, linguistics
Introduction
Names are ultimately a condensation of meanings and
associations. Brands like Arm and Hammer, Tide, Visa
and Xerox are all packed with meaning and associations,
from the immediate connotations in the names themselves
to the equity of the major branding efforts in which
their companies have engaged.
Phonetics, roots, symbolism, themes, allusion and
alliteration are some of the tools marketers use to
pack brand names like these with meaning and power.
Since the naming of brands is the identification
of a particular product or service, the linguistic element
is the essence in the naming of brands which directly
affects the function of brand names. As Charmasson (1988)
has pointed out, the degree of market promotion and
legal protection that can be derived from the use of
a commercial name depends almost entirely on the intrinsic
characteristics of the syllables, words, and phrases.
It is generally believed that linguistic principles
in the naming of brands include the following: being
easy to pronounce, showing positive connotations, and
bearing product characteristics. Similarly Robertson
(1989) espoused nine qualities of strategically desirable
brand name, including simplicity, distinctiveness, meaningfulness,
and association with the product class.
Despite their practical implications, these principles
still lack the theoretical background and in-depth linguistic
foundation enough to guide the naming of brands in Korean.
Huang and Chan <1997(1), 1997(2), 2001> and Chan and
Huang (2001) conducted a series of studies on Chinese
naming of brands through content analysis from a linguistic
perspective. There are, however, few studies that investigate
Korean brand names from a linguistic viewpoint and that
propose principles in terms of main linguistic areas
in a more comprehensive and systematic manner.
This study explores the grammar of brand names in
Korean from a linguistic perspective. Specifically,
this study investigates the linguistic principles of
brand names in Korean based on analyses of 600 Korean
brand names of soft drinks and spirits. This study attempts
to generalize the characteristics of Korean naming of
brands and identifies the preferred syllable, morphological/syntactic
and semantic patterns.
|